 |
もう朝の7時だわ。
- It's already seven.
- イッツ オーレディー セブン
|
 |
 |
絵里、おはよう。ちゃんと起きた?
- Good morning, Eri. Are you awake?
- グッド モーニング エリ アー ユー アウェイク
|
 |
 |
おはよう。でもまだ眠いわ。
- Good morning. I am still pretty sleepy.
- グッド モーニング アイ アム スティル プリティー スリーピー
|
 |
 |
早くベッドから出ないと学校に遅れるわよ。
- You better get out of bed quickly or you'll be late for school.
- ユー ベター ゲット アウト オブ ベッド クイックリー オア ユール ビー レイト フォー スクール
|
 |
 |
分かった。でもお兄ちゃんはまだ寝ているよ。
- I know. But Shota is still sleeping.
- アイ ノウ バット ショウタ イズ スティル スリーピング
|
 |
 |
しょうがないわね。翔太、早く起きなさい。遅刻するわよ。
- That's the way it goes. Shota, get up now. You're going to be late.
- ザッツ ザ ウェイ イット ゴーズ ショウタ ゲット アップ ナウ ユーアー ゴーイング トゥ ビー レイト
|
 |
 |
うーん。もう少し。
- O.K. Just a few more minutes.
- オーケー ジャスト ア フュー モア ミニッツ
|
 |
 |
今日は、とてもいい天気よ。
- It's a beautiful day.
- イッツ ア ビューティフォー ディ
|
 |
 |
翔太も絵里も、着替えて早く朝食を食べなさい。
- Shota. Eri. Hurry up and change your clothes and go to breakfast.
- ショウタ エリ ハリー アップ アンド チェンジ ユア クロース アンド ゴー トゥ ブレックファスト
|
 |
 |
お兄ちゃん、昨日は何時まで起きていたの?
- Shota! How late were you up last night?
- ショウタ ハウ レイト ワー ユー アップ ラスト ナイト
|
 |
 |
TVゲームが終わったのが、夜の12時だったよ。
- It was about midnight, right after the TV game ended.
- イット ワズ アバウト ミッドナイト ライト アフター ザ ティービー ゲーム エンディド
|
 |
 |
そんなに起きていたの!学校で居眠りなんかしちゃダメよ。
- You stayed up that late! Don't you dare fall asleep in class today.
- ユー スティド アップ ザット レイト ドンチュー ディア フォール アスリープ イン クラス トゥディ
|
 |
 |
分かっているさ。今日は理科の実験があるから楽しみなんだ。絵里はよく眠れた?
- Yeah, Yeah. I'm looking forward to today because we have an experiment in science class. Eri, did you sleep well?
- イェー イェー アイム ルッキング フォワード トゥ トゥディ ビコーズ ウィ ハブ アン イクスペリメント イン サイエンス クラス エリ ディド ユー スリープ ウェル
|
 |
 |
私はぐっすり眠れたわ。素敵な夢も見たわ。
- I slept like a log. And I had a wonderful dream.
- アイ スレプト ライク ア ログ アンド アイ ハド ア ワンダフォ ドリーム
|
 |
 |
どんな夢?
- What kind of dream?
- ホワット カインド オブ ドリーム
|
 |
 |
内緒よ。さあ、早く着替えないとママに怒られるよ。
- It's a secret. Now, hurry up and get dressed before Mom gets angry.
- イッツ ア シークレット ナウ ハリー アップ アンド ゲット ドレスド ビフォー マム ゲッツ アングリー
|
 |
 |
そうだね。学校へ行く準備もしなくちゃ。
- I know. I have to get ready for school.
- アイ ノウ アイ ハフ トゥ ゲット レディー フォー スクール
|
 |
 |
翔太、絵里。まだ着替えているの?
- Shota. Eri. Have you changed clothes yet?
- ショウタ エリ ハブ ユー チェンジド クローズ イェット
|
 |
 |
今、着替えているよ。
- I'm doing it now.
- アイム ドゥイング イット ナウ
|
 |
 |
お兄ちゃん、まだ靴下をはいていないよ。
- Shota. You forgot to put on your shoes!
- ショウタ ユー フォガット トゥ プット オン ユア シューズ
|
 |