 |
ママ、おはよう。
- Morning Mom.
- モーニング マム
|
 |
 |
さぁ、翔太も絵里も朝食の前に顔を洗って。
- Shota and Eri, wash your faces before breakfast.
- ショウタ アンド エリ ウォッシュ ユア フェイシズ ビフォー ブレックファスト
|
 |
 |
タオルは置いてある?
- Is there a towel there?
- イズ ゼア ア タウアル ゼア
|
 |
 |
洗面台に置いておいたわよ。
- It's by the sink.
- イッツ バイ ザ シンク
|
 |
 |
私のタオルは?
- Where's my towel?
- ホエアズ マイ タウアル
|
 |
 |
一緒に置いてあるわ。
- It's at the same place.
- イッツ アト ザ セイム プレイス
|
 |
 |
翔太、絵里、おはよう。今日はきちんと起きたね。
- Morning Shota and Eri. Today you look wide awake.
- モーニング ショウタ アンド エリ トゥディ ユー ルック ワイド アウェイク
|
 |
 |
パパ、おはよう。
- Morning Dad.
- モーニング ダッド
|
 |
 |
パパ、顔を洗ったら早く代わってよ。
- Let me use the sink after you,Dad.
- レット ミー ユーズ ザ シンク アフター ユー ダッド
|
 |
 |
もう少し待ってくれないか。これからひげを剃るんだよ。
- Just wait a little longer. I have to shave.
- ジャスト ウェイト ア リトル ロンガー アイ ハフ トゥ シェイブ
|
 |
 |
ひげを剃るなら僕たちのあとにして。
- Shave after we get done.
- シェイブ アフター ウィ ゲット ドーン
|
 |
 |
そうだよ。私たち遅刻しちゃうよ。
- Yeah. Or we'll be late.
- イェー オア ウィル ビー レイト
|
 |
 |
分かった。それじゃあ、二人とも早く顔を洗いなさい。
- O.K. O.K. You guys hurry up and wash.
- オーケー オーケー ユー ガイズ ハリー アップ アンド ウォッシュ
|
 |
 |
タオルはどこ?
- Where's the towel?
- ホエアズ ザ タウアル
|
 |
 |
あっ、パパが使っている。
- Dad is using it.
- ダッド イズ ユージング イット
|
 |
 |
間違えた。これは翔太のタオルだったな。
- No! This is Shota's towel.
- ノー ディス イズ ショウタズ タウアル
|
 |
 |
じゃあ、パパのタオルを使うよ。急いで歯磨きもしなくちゃ。
- I guess I will just use Dad's towel. I've got to brush my teeth.
- アイ ゲス アイ ウィル ジャスト ユーズ ダッズ タウアル アイブ ガット トゥ ブラッシュ マイ ティース
|
 |
 |
パパのシェービング クリームと歯磨き粉を間違えるなよ。
- Don't mistake Dad's shaving cream and the toothpaste.
- ドント ミステイク ダッズ シェイビング クリーム アンド ザ トゥースペイスト
|
 |
 |
絵里のコップにも、水を入れてちょうだい。
- Pour some water in my cup, too.
- ポア サム ウォーター イン マイ カップ トゥー
|
 |
 |
みんな、朝食の支度ができたわよ。パパも急いでね。
- Breakfast is ready. Hurry up Dad.
- ブレックファスト イズ レディー ハリー アップ ダッド
|
 |