バスの中で - In the Bus - |
 |
みんな、おはよう。
- Morning.
- モーニング
|
 |
 |
おはよう。
- Morning.
- モーニング
|
 |
 |
ナナ、おはよう。隣に座ってもいい?
- Morning Nana. Can I sit next to you?
- モーニング ナナ キャナイ シット ネクスト トゥ ユー
|
 |
 |
おはよう。もちろん!
- Morning Eri. Sure, have a seat.
- モーニング エリ シュアー ハブ ア シート
|
 |
 |
そのお花は何?
- What are the flowers for?
- ホワット アー ザ フラワーズ フォー
|
 |
 |
私の家の花壇に咲いたの。教室に飾ろうと思って。
- They were blooming in our flower bed at home. I thought I would take them to class.
- ゼイ ワー ブルーミング イン アワー フラワー ベッド アト ホーム アイ ソウト アイ ウッド テイク ゼム トゥ クラス
|
 |
 |
バラの花ね。すごくきれいでいい香り!
- Roses. I love the way they smell!
- ロージズ アイ ラブ ザ ウェイ ゼイ スメル
|
 |
 |
私は、バラが大好きなの。
- I love roses, too.
- アイ ラブ ロージズ トゥー
|
 |
 |
私も好きよ。それとチューリップも好き。
- I love roses and tulips, too.
- アイ ラブ ロージズ アンド チューリップス トゥー
|
 |
 |
それじゃあ、春にチューリップが咲いたら絵里にプレゼントするよ。
- I promise to give you some tulips when they bloom this spring.
- アイ プロミス トゥ ギブ ユー サム チューリップス ホエン ゼイ ブルーム ディス スプリング
|
 |
 |
わーい、うれしいな。
- I can hardly wait.
- アイ キャン ハードリィー ウェイト
|
 |
 |
私の家の花壇にはいっぱい花が咲くのよ。
- Our flower bed is full of flowers in bloom.
- アワー フラワー ベッド イズ フル オブ フラワーズ イン ブルーム
|
 |
 |
いつか見に行っていい?
- Can I come over and see them.
- キャナイ カム オーバー アンド シー ゼム
|
 |
 |
もちろんよ。いつでも来て。
- Sure. Come over any time.
- シュアー カム オーバー エニィ タイム
|
 |
 |
次の日曜日に行ってもいい?
- How about this coming Sunday?
- ハウ アバウト ディス カミング サンディ
|
 |
 |
ええ。待っているわ。
- That would be great. I'll be waiting for you.
- ザット ウッド ビー グレイト アイル ビー ウェイティング フォー ユー
|
 |